Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 1:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 They shall perish; but thou remainest: And they all shall wax old as doth a garment;

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

11 They will perish, but You remain and continue permanently; they will all grow old and wear out like a garment.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

参见章节 复制

Common English Bible

11 “They will pass away, ” “but you remain. ” “They will all wear out like old clothes. ”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 These shall pass away, but you will remain. And all will grow old like a garment.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 They shall perish, but thou shalt continue: and they shall all grow old as a garment.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 they will perish, but you remain; they will all wear out like a garment,

参见章节 复制




Hebrews 1:11
22 交叉引用  

The LORD is King for ever and ever: The heathen are perished out of his land.


They shall perish, but thou shalt endure: Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:


The LORD sitteth upon the flood; Yea, the LORD sitteth King for ever.


Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.


And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.


Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.


Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.


Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.


Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.


For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.


Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.


And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.


In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.


saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.


And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;


And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.


And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.


跟着我们:

广告


广告