Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 2:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

5 To them we did not yield submission even for a moment, that the truth of the Gospel might continue to be [preserved] for you [in its purity].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

参见章节 复制

Common English Bible

5 We didn’t give in and submit to them for a single moment, so that the truth of the gospel would continue to be with you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 We did not yield to them in subjection, even for an hour, in order that the truth of the Gospel would remain with you,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 To whom we yielded not by subjection, no not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you.

参见章节 复制




Galatians 2:5
11 交叉引用  

Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.


When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.


I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:


But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?


In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,


for the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;


For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.


Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.


跟着我们:

广告


广告