Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 2:5 - English Standard Version 2016

5 to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 To them we did not yield submission even for a moment, that the truth of the Gospel might continue to be [preserved] for you [in its purity].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

参见章节 复制

Common English Bible

5 We didn’t give in and submit to them for a single moment, so that the truth of the gospel would continue to be with you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 We did not yield to them in subjection, even for an hour, in order that the truth of the Gospel would remain with you,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 To whom we yielded not by subjection, no not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.

参见章节 复制




Galatians 2:5
11 交叉引用  

And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.


And after Paul and Barnabas had no small dissension and debate with them, Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to the apostles and the elders about this question.


I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—


But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?”


Have I then become your enemy by telling you the truth?


In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit,


because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,


And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.


Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.


跟着我们:

广告


广告