Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:47 - King James Version (Oxford) 1769

47 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

47 Because you did not serve the Lord your God with joyfulness of [mind and] heart [in gratitude] for the abundance of all [with which He had blessed you],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

47 Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

参见章节 复制

Common English Bible

47 Because you didn’t serve the LORD your God joyfully and gladly above all else,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

47 Because you did not serve the Lord your God, with gladness and a joyful heart, over the abundance of all things.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

47 Because you did not serve the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,

参见章节 复制




Deuteronomy 28:47
7 交叉引用  

Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.


Serve the LORD with gladness: Come before his presence with singing.


and thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.


跟着我们:

广告


广告