Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:39 - King James Version (Oxford) 1769

39 Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

39 You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

39 Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.

参见章节 复制

Common English Bible

39 You might plant lots of vineyards and work hard in them, but you won’t drink any wine or harvest the grapes because worms will devour them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

39 You will dig and plant a vineyard, but you will not drink the wine, nor gather anything at all from it. For it will be devastated by worms.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 Thou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

39 You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:39
7 交叉引用  

He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive.


Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.


But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.


Although the fig tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive shall fail, And the fields shall yield no meat; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:


跟着我们:

广告


广告