Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:31 - King James Version (Oxford) 1769

31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

31 Your ox shall be slain before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away before your face and not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to help you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.

参见章节 复制

Common English Bible

31 Your ox will be slaughtered while you watch, but you won’t get to eat any of it. Your donkey will be stolen right out from under you, and it won’t come back. Your flocks will be given to your enemies. No one will save you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 May your ox be immolated before you, though you do not eat from it. May your donkey be seized in your sight, and not restored to you. May your sheep be given to your enemies, and may there be no one who may help you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies: and may there be none to help thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:31
8 交叉引用  

The increase of his house shall depart, And his goods shall flow away in the day of his wrath.


The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:


And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.


Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.


Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.


And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.


and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


跟着我们:

广告


广告