Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Colossians 1:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 as ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

7 You so learned it from Epaphras, our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ in our stead and as our representative and yours.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

参见章节 复制

Common English Bible

7 You learned it from Epaphras, who is the fellow slave we love and Christ’s faithful minister for your sake.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 just as you learned it from Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 As you learned of Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf

参见章节 复制




Colossians 1:7
19 交叉引用  

My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.


And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.


Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?


His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.


For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.


Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.


Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.


Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


submitting yourselves one to another in the fear of God.


Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.


Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.


All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:


with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.


If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.


And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.


There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;


Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.


who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.


跟着我们:

广告


广告