Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 8:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

11 And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

参见章节 复制

Common English Bible

11 He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And they paid attention to him because for a long time he had amazed them with his magic.

参见章节 复制




Acts 8:11
6 交叉引用  

that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;


And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?


And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus:


But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:


O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?


跟着我们:

广告


广告