Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 26:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

参见章节 复制

Common English Bible

12 “On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Thereafter, as I was going to Damascus, with authority and permission from the high priest,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.

参见章节 复制




Acts 26:12
12 交叉引用  

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;


Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.


Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.


Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.


at midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.


And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.


跟着我们:

广告


广告