Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 14:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 But some Jews arrived there from Antioch and Iconium; and having persuaded the people and won them over, they stoned Paul and [afterward] dragged him out of the town, thinking that he was dead.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

参见章节 复制

Common English Bible

19 Jews from Antioch and Iconium arrived and won the crowds over. They stoned Paul and dragged him out of the city, supposing he was dead.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 But as the disciples were standing around him, he got up and entered the city. And the next day, he set out with Barnabas for Derbe.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

参见章节 复制




Acts 14:19
26 交叉引用  

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.


But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.


But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.


And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.


And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.


But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.


And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,


and thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.


But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.


And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,


men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.


But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.


and when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.


and cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.


for I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.


I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.


Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;


in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;


For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judæa are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:


persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.


跟着我们:

广告


广告