Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 19:25 - King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

25 And when he came to Jerusalem to meet the king, David said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

参见章节 复制

Common English Bible

25 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 And when he had met the king at Jerusalem, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

参见章节 复制




2 Samuel 19:25
3 交叉引用  

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?


And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.


Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!


跟着我们:

广告


广告