Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 4:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

26 Solomon also had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Solomon had forty thousand horse stalls for his chariots and twelve thousand additional horses.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And Solomon had forty thousand stalls of chariot horses, and twelve thousand riding horses.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And Solomon had forty thousand stalls of chariot horses, and twelve thousand for the saddle.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 Solomon also had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.

参见章节 复制




1 Kings 4:26
8 交叉引用  

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.


And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.


and all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.


And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


Some trust in chariots, and some in horses: But we will remember the name of the LORD our God.


But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.


跟着我们:

广告


广告