Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 13:30 - King James Version (Oxford) 1769

30 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

30 And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

参见章节 复制

Common English Bible

30 He placed the body in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: "Alas! Alas! My brother!"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas! my brother.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 And he laid the body in his own grave. And they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

参见章节 复制




1 Kings 13:30
5 交叉引用  

And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.


And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.


Then he said, What title is that that I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el.


Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!


And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.


跟着我们:

广告


广告