Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 137:1 - English Standard Version 2016

1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 BY THE rivers of Babylon, there we [captives] sat down, yes, we wept when we [earnestly] remembered Zion [the city of our God imprinted on our hearts].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

参见章节 复制

Common English Bible

1 Alongside Babylon’s streams, there we sat down, crying because we remembered Zion.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For David himself. I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:

参见章节 复制




Psalm 137:1
27 交叉引用  

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods.


Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.


I said to the king, “Let the king live forever! Why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers’ graves, lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?”


These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.


“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;


“Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a cleft of the rock.”


I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation.


O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.


Behold, the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land: “Is the Lord not in Zion? Is her King not in her?” “Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols?”


“For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my spirit; my children are desolate, for the enemy has prevailed.”


Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!


my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.


my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.


In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the exiles by the Chebar canal, the heavens were opened, and I saw visions of God.


the word of the Lord came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar canal, and the hand of the Lord was upon him there.


And I came to the exiles at Tel-abib, who were dwelling by the Chebar canal, and I sat where they were dwelling. And I sat there overwhelmed among them seven days.


Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and pleas for mercy with fasting and sackcloth and ashes.


And when he drew near and saw the city, he wept over it,


And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”


跟着我们:

广告


广告