Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philemon 1:2 - English Standard Version 2016

2 and Apphia our sister and Archippus our fellow soldier, and the church in your house:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 and to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier [in the Christian warfare], and to the church [assembly that meets] in your house:

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:

参见章节 复制

Common English Bible

2 Apphia our sister, Archippus our fellow soldier, and the church that meets in your house.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 and to Apphia, most beloved sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in your house.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house:

参见章节 复制




Philemon 1:2
7 交叉引用  

I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae,


Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia.


The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.


I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need,


Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.


And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.”


跟着我们:

广告


广告