Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Malachi 2:1 - English Standard Version 2016

1 “And now, O priests, this command is for you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And now, O ye priests, this commandment is for you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND NOW, O you priests, this commandment is for you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 And now, O ye priests, this commandment is for you.

参见章节 复制

Common English Bible

1 But now, this command is for you, priests:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 And now, O priests, this command is to you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And now, O ye priests, this commandment is to you.

参见章节 复制




Malachi 2:1
6 交叉引用  

Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem.


This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.


Hear this, O priests! Pay attention, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you; for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor.


Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For I am a great King, says the Lord of hosts, and my name will be feared among the nations.


“A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. But you say, ‘How have we despised your name?’


If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart.


跟着我们:

广告


广告