Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Malachi 2:1 - American Standard Version (1901)

1 And now, O ye priests, this commandment is for you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And now, O ye priests, this commandment is for you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND NOW, O you priests, this commandment is for you.

参见章节 复制

Common English Bible

1 But now, this command is for you, priests:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 And now, O priests, this command is to you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And now, O ye priests, this commandment is to you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 “And now, O priests, this command is for you.

参见章节 复制




Malachi 2:1
6 交叉引用  

Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David’s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.


It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.


Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.


But cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a blemished thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the Gentiles.


A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?


If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.


跟着我们:

广告


广告