Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 12:29 - English Standard Version 2016

29 And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 And you, do not seek [by meditating and reasoning to inquire into] what you are to eat and what you are to drink; nor be of anxious (troubled) mind [unsettled, excited, worried, and in suspense];

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

参见章节 复制

Common English Bible

29 Don’t chase after what you will eat and what you will drink. Stop worrying.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 And so, do not choose to inquire as to what you will eat, or what you will drink. And do not choose to be lifted up on high.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And seek not you what you shall eat, or what you shall drink: and be not lifted up on high.

参见章节 复制




Luke 12:29
6 交叉引用  

Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’


And he said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on.


If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?


For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.


And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”


跟着我们:

广告


广告