Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 5:22 - English Standard Version 2016

22 unless you have utterly rejected us, and you remain exceedingly angry with us.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Or have You utterly rejected us? Or are You exceedingly angry with us [still]?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us.

参见章节 复制

Common English Bible

22 unless you have completely rejected us, or have become too angry with us.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 But you have utterly rejected us; you are vehemently angry against us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But thou hast utterly rejected us: thou art exceedingly angry against us.

参见章节 复制




Lamentations 5:22
13 交叉引用  

But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies.


There they are, in great terror, where there is no terror! For God scatters the bones of him who encamps against you; you put them to shame, for God has rejected them.


O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?


How long, O Lord? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?


Be not so terribly angry, O Lord, and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people.


Have you utterly rejected Judah? Does your soul loathe Zion? Why have you struck us down so that there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror.


Rejected silver they are called, for the Lord has rejected them.”


“‘Cut off your hair and cast it away; raise a lamentation on the bare heights, for the Lord has rejected and forsaken the generation of his wrath.’


On account of your unclean lewdness, because I would have cleansed you and you were not cleansed from your uncleanness, you shall not be cleansed anymore till I have satisfied my fury upon you.


Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’


She conceived again and bore a daughter. And the Lord said to him, “Call her name No Mercy, for I will no more have mercy on the house of Israel, to forgive them at all.


跟着我们:

广告


广告