Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 7:20 - English Standard Version 2016

20 If I sin, what do I do to you, you watcher of mankind? Why have you made me your mark? Why have I become a burden to you?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou set me as a mark against thee, So that I am a burden to myself?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 If I have sinned, what [harm] have I done You, O You Watcher and Keeper of men? Why have You set me as a mark for You, so that I am a burden to myself [and You]?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?

参见章节 复制

Common English Bible

20 If I sinned, what did I do to you, guardian of people? Why have you made me your target so that I’m a burden to myself?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 I have sinned; what should I do for you, O keeper of men? Why have you set me against you, so that I have become burdensome even to myself?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 I have sinned. What shall I do to thee, O keeper of men? Why hast thou set me opposite to thee, and I am become burdensome to myself?

参见章节 复制




Job 7:20
21 交叉引用  

“You are the Lord, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you.


If I sin, you watch me and do not acquit me of my iniquity.


I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.


that you seek out my iniquity and search for my sin,


For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.


For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;


Is not your evil abundant? There is no end to your iniquities.


For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.


if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my heart,


He sings before men and says: ‘I sinned and perverted what was right, and it was not repaid to me.


You say, ‘I am pure, without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me.


that you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’


If you have sinned, what do you accomplish against him? And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?


For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.


For you will put them to flight; you will aim at their faces with your bows.


Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.


O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people’s prayers?


he bent his bow and set me as a target for his arrow.


跟着我们:

广告


广告