Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 16:5 - English Standard Version 2016

5 I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 But I would strengthen you with my mouth, And the moving of my lips should asswage your grief.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 [But] I would strengthen and encourage you with [the words of] my mouth, and the consolation of my lips would soothe your suffering.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.

参见章节 复制

Common English Bible

5 I could heap up words, strengthen you with my speech; my trembling lips would be held in check.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 I would also comfort you with speeches and would wag my head over you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I would comfort you also with words, and would wag my head over you.

参见章节 复制




Job 16:5
11 交叉引用  

I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.


“If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me?


I chose their way and sat as chief, and I lived like a king among his troops, like one who comforts mourners.


“He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.


How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?


Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord!


Iron sharpens iron, and one man sharpens another.


Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.


Brothers, if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted.


跟着我们:

广告


广告