Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 16:4 - English Standard Version 2016

4 I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 I also could speak as ye do: If your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, And shake mine head at you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 I also could speak as you do, if you were in my stead; I could join words together against you and shake my head at you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 I also could speak as ye do; If your soul were in my soul’s stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

参见章节 复制

Common English Bible

4 In your situation I could speak like you; I could put words together to oppose you, shake my head over you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 I, too, can speak like you; and I also wish that your soul favored my soul.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 I also could speak like you: and would God your soul were for my soul.

参见章节 复制




Job 16:4
21 交叉引用  

This is the word that the Lord has spoken concerning him: “She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


“Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?


I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.


Job opens his mouth in empty talk; he multiplies words without knowledge.”


“He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.


I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.


All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads;


“He trusts in the Lord; let him deliver him; let him rescue him, for he delights in him!”


You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.


When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent.


A fool multiplies words, though no man knows what is to be, and who can tell him what will be after him?


this is the word that the Lord has spoken concerning him: “‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.


Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?


All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”


This is the exultant city that lived securely, that said in her heart, “I am, and there is no one else.” What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.


“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.


Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.


If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.


跟着我们:

广告


广告