Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 52:3 - English Standard Version 2016

3 For because of the anger of the Lord it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 For all this came to pass in Jerusalem and Judah because of the anger of the Lord, and [in the end] He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

参见章节 复制

Common English Bible

3 It was because the LORD was angry against Jerusalem and Judah that he thrust them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And so the fury of the Lord was toward Jerusalem, and toward Judah, even until he cast them away from his face. And Zedekiah drew away from the king of Babylon.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For the wrath of the Lord was against Jerusalem and against Juda, till he cast them out from his presence: and Sedecias revolted from the king of Babylon.

参见章节 复制




Jeremiah 52:3
19 交叉引用  

Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”


Then Cain went away from the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden.


Again the anger of the Lord was kindled against Israel, and he incited David against them, saying, “Go, number Israel and Judah.”


Blessed be the Lord your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness.”


Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of his sight. None was left but the tribe of Judah only.


And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.


until the Lord removed Israel out of his sight, as he had spoken by all his servants the prophets. So Israel was exiled from their own land to Assyria until this day.


For because of the anger of the Lord it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord, the God of Israel.


in order that search may be made in the book of the records of your fathers. You will find in the book of the records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from of old. That was why this city was laid waste.


When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.


Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!


and I will give over the Egyptians into the hand of a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord God of hosts.


For behold, the Lord God of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water;


Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?


Then the Lord said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!


And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.


跟着我们:

广告


广告