Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 31:34 - English Standard Version 2016

34 And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

34 And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

34 And they will no more teach each man his neighbor and each man his brother, saying, Know the Lord, for they will all know Me [recognize, understand, and be acquainted with Me], from the least of them to the greatest, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will [seriously] remember their sin no more. [Heb. 8:8-12; 10:16, 17.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

34 And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.

参见章节 复制

Common English Bible

34 They will no longer need to teach each other to say, “Know the LORD!” because they will all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD; for I will forgive their wrongdoing and never again remember their sins.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

34 And they will no longer teach, a man his neighbor, and a man his brother, saying: 'Know the Lord.' For all will know me, from the littlest of them even to the greatest, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will no longer remember their sin.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: Know the Lord. For all shall know me from the least of them even to the greatest, saith the Lord: for I will forgive their iniquity and I will remember their sin no more.

参见章节 复制




Jeremiah 31:34
42 交叉引用  

“And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and with a willing mind, for the Lord searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will cast you off forever.


Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord!


They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.


And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction.”


Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow.


And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.


and he will be the stability of your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of the Lord is Zion’s treasure.


Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.


“I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


Therefore my people shall know my name. Therefore in that day they shall know that it is I who speak; here I am.”


All your children shall be taught by the Lord, and great shall be the peace of your children.


I will give them a heart to know that I am the Lord, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.


I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them. And I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me.


I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.


In those days and in that time, declares the Lord, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none, and sin in Judah, and none shall be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.


Thus says the Lord: “Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,


I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the Lord.


Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.


He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea.


For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea.


All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.


to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins,


And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.


“I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.


It is written in the Prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me—


To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”


Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,


For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,


Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,


For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God. You need milk, not solid food,


And they shall not teach, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest.


For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more.”


But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.


But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him.


And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the Lord.


跟着我们:

广告


广告