Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 33:7 - English Standard Version 2016

7 Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.

参见章节 复制

Common English Bible

7 But then those in Ariel cried out in the streets; messengers of peace wept bitterly.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Behold, outside, those who see will cry out. The Angels of peace will weep bitterly.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Behold, they that see shall cry without: the angels of peace shall weep bitterly.

参见章节 复制




Isaiah 33:7
6 交叉引用  

And when they called for the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder.


Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the Rabshakeh.


Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel.


Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.


And there came out to him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder.


跟着我们:

广告


广告