Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 8:5 - English Standard Version 2016

5 They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, “See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 [But these offer] service [merely] as a pattern and as a foreshadowing of [what has its true existence and reality in] the heavenly sanctuary. For when Moses was about to erect the tabernacle, he was warned by God, saying, See to it that you make it all [exactly] according to the copy (the model) which was shown to you on the mountain. [Exod. 25:40.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount.

参见章节 复制

Common English Bible

5 They serve in a place that is a copy and shadow of the heavenly meeting tent. This is indicated when Moses was warned by God when he was about to set up the meeting tent: “See that you follow the pattern that I showed you on the mountain in every detail”.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 gifts which serve as mere examples and shadows of the heavenly things. And so it was answered to Moses, when he was about to complete the tabernacle: "See to it," he said, "that you make everything according to the example which was revealed to you on the mountain."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount.

参见章节 复制




Hebrews 8:5
18 交叉引用  

and the plan of all that he had in mind for the courts of the house of the Lord, all the surrounding chambers, the treasuries of the house of God, and the treasuries for dedicated gifts;


“All this he made clear to me in writing from the hand of the Lord, all the work to be done according to the plan.”


And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain.


Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.


Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.


You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.


And this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold. From its base to its flowers, it was hammered work; according to the pattern that the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.


And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.


“Our fathers had the tent of witness in the wilderness, just as he who spoke to Moses directed him to make it, according to the pattern that he had seen.


These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ.


For since the law has but a shadow of the good things to come instead of the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered every year, make perfect those who draw near.


By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.


See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.


We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.


(which is symbolic for the present age). According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the conscience of the worshiper,


And we thought, ‘If this should be said to us or to our descendants in time to come, we should say, “Behold, the copy of the altar of the Lord, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifice, but to be a witness between us and you.”’


After this I looked, and the sanctuary of the tent of witness in heaven was opened,


跟着我们:

广告


广告