Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 8:5 - Catholic Public Domain Version

5 gifts which serve as mere examples and shadows of the heavenly things. And so it was answered to Moses, when he was about to complete the tabernacle: "See to it," he said, "that you make everything according to the example which was revealed to you on the mountain."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 [But these offer] service [merely] as a pattern and as a foreshadowing of [what has its true existence and reality in] the heavenly sanctuary. For when Moses was about to erect the tabernacle, he was warned by God, saying, See to it that you make it all [exactly] according to the copy (the model) which was shown to you on the mountain. [Exod. 25:40.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount.

参见章节 复制

Common English Bible

5 They serve in a place that is a copy and shadow of the heavenly meeting tent. This is indicated when Moses was warned by God when he was about to set up the meeting tent: “See that you follow the pattern that I showed you on the mountain in every detail”.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, “See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain.”

参见章节 复制




Hebrews 8:5
18 交叉引用  

and indeed also of all the courts that he had planned, and the outer rooms on all sides, for the treasuries of the house of the Lord, and for the treasuries of the holy things,


"All these things," he said, "came to me written by the hand of the Lord, so that I would understand all the works of the pattern."


Observe, and then make it according to the example that was shown to you on the mountain."


According to exact likeness of the tabernacle, and all of the vessels for its rituals, that I will reveal to you, so shall you make it.


And you shall raise the tabernacle according to the example which was shown to you on the mountain.


You shall not make it solid, but empty and hollow at the interior, just as it was shown to you on the mountain.


Now this was the workmanship of the lampstand: it was of ductile gold, both the main shaft and all that originated from both sides of the branches. According to the example that the Lord revealed to Moses, so did he make the lampstand.


And having received a response in sleep that they should not return to Herod, they went back by another way to their own region.


The tabernacle of the testimony was with our fathers in the desert, just as God ordained for them, speaking to Moses, so that he would make it according to the form that he had seen.


For these are a shadow of the future, but the body is of Christ.


For the law contains the shadow of future good things, not the very image of these things. So, by the very same sacrifices which they offer ceaselessly each year, they can never cause these to approach perfection.


By faith, Noah, having accepted an answer about those things which were not yet seen, being afraid, fashioned an ark for the salvation of his house. Through the ark, he condemned the world, and was established as the heir of the justice that occurs through faith.


Be careful not to reject the One who is speaking. For if those who rejected him who was speaking upon the earth were not able to escape, so much more we who might turn away from the One who is speaking to us from heaven.


We have an altar: those who serve in the tabernacle have no authority to eat from it.


And this is a parable for the present time. Accordingly, those gifts and sacrifices that are offered are not able, as concerns the conscience, to make perfect those things that serve only as food and drink,


And if they decide to say this, they shall respond to them: 'Behold, the altar of the Lord, which our fathers made, not for holocausts, and not for sacrifice, but instead as a testimony between us and you.'


And after these things, I saw, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.


跟着我们:

广告


广告