Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 3:15 - English Standard Version 2016

15 As it is said, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 while it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Then while it is [still] called Today, if you would hear His voice and when you hear it, do not harden your hearts as in the rebellion [in the desert, when the people provoked and irritated and embittered God against them]. [Ps. 95:7, 8.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.

参见章节 复制

Common English Bible

15 When it says, “Today, if you hear his voice, don’t have stubborn hearts ” “as they did in the rebellion.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 For it has been said: "If today you hear his voice, harden not your hearts, in the same manner as in the former provocation."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 While it is said, To day if you shall hear his voice, harden not your hearts, as in that provocation.

参见章节 复制




Hebrews 3:15
5 交叉引用  

For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, if you hear his voice,


How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has trampled underfoot the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?


but my righteous one shall live by faith, and if he shrinks back, my soul has no pleasure in him.”


again he appoints a certain day, “Today,” saying through David so long afterward, in the words already quoted, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.”


跟着我们:

广告


广告