Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 27:34 - English Standard Version 2016

34 As soon as Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

34 When Esau heard the words of his father, he cried out with a great and bitter cry and said to his father, Bless me, even me also, O my father! [Heb. 12:16, 17.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

参见章节 复制

Common English Bible

34 When Esau heard what his father said, he let out a loud agonizing cry and wept bitterly. He said to his father, “Bless me! Me too, my father!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

34 Esau, having heard his father's words, roared out with a great outcry. And, being confounded, he said, "But bless me also, my father."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 Esau having heard his father's words roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father.

参见章节 复制




Genesis 27:34
8 交叉引用  

But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”


When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and he cried out with a loud and bitter cry.


therefore they shall eat the fruit of their way, and have their fill of their own devices.


When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.


For you know that afterward, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no chance to repent, though he sought it with tears.


Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep.


跟着我们:

广告


广告