Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 3:2 - English Standard Version 2016

2 Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law or by hearing with faith?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Let me ask you this one question: Did you receive the [Holy] Spirit as the result of obeying the Law and doing its works, or was it by hearing [the message of the Gospel] and believing [it]? [Was it from observing a law of rituals or from a message of faith?]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

参见章节 复制

Common English Bible

2 I just want to know this from you: Did you receive the Spirit by doing the works of the Law or by believing what you heard?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 I wish to know only this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

参见章节 复制




Galatians 3:2
19 交叉引用  

And God, who knows the heart, bore witness to them, by giving them the Holy Spirit just as he did to us,


And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.


who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit,


For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”


To those outside the law I became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law.


For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough.


so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.


Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?


Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith—


while God also bore witness by signs and wonders and various miracles and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.


For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened.


For it is impossible, in the case of those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit,


It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.


跟着我们:

广告


广告