Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 32:10 - English Standard Version 2016

10 Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now therefore let Me alone, that My wrath may burn hot against them and that I may destroy them; but I will make of you a great nation.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Now leave me alone! Let my fury burn and devour them. Then I’ll make a great nation out of you.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Release me, so that my fury may be enraged against them, and I may destroy them, and then I will make of you a great nation."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Let me alone, that my wrath may be enkindled against them, and that I may destroy them: and I will make of thee a great nation.

参见章节 复制




Exodus 32:10
21 交叉引用  

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.


Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them.


and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.


But Moses implored the Lord his God and said, “O Lord, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


And as soon as he came near the camp and saw the calf and the dancing, Moses’ anger burned hot, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.


Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people.”


“Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble.


The Lord said to me: “Do not pray for the welfare of this people.


Then the Lord said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!


“As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I will not hear you.


But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. “Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.


I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”


“Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.”


And they fell on their faces and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?”


Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make of you a nation mightier and greater than they.’


For I was afraid of the anger and hot displeasure that the Lord bore against you, so that he was ready to destroy you. But the Lord listened to me that time also.


Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.


跟着我们:

广告


广告