Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 3:21 - English Standard Version 2016

21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And I will give this people favor and respect in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you shall not go empty-handed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

参见章节 复制

Common English Bible

21 “I’ll make it so that when you leave Egypt, the Egyptians will be kind to you and you won’t go away empty-handed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And I will grant favor to this people in the sight of the Egyptians. And so, when you go forth, you shall not go out empty.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty.

参见章节 复制




Exodus 3:21
13 交叉引用  

But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.


But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.


and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions that they have committed against you, and grant them compassion in the sight of those who carried them captive, that they may have compassion on them


O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cupbearer to the king.


Then he brought out Israel with silver and gold, and there was none among his tribes who stumbled.


He caused them to be pitied by all those who held them captive.


Speak now in the hearing of the people, that they ask, every man of his neighbor and every woman of her neighbor, for silver and gold jewelry.”


And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.


The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.


And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians.


When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him.


and rescued him out of all his afflictions and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.


And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed.


跟着我们:

广告


广告