Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 2:18 - English Standard Version 2016

18 For through him we both have access in one Spirit to the Father.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 For it is through Him that we both [whether far off or near] now have an introduction (access) by one [Holy] Spirit to the Father [so that we are able to approach Him].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

参见章节 复制

Common English Bible

18 We both have access to the Father through Christ by the one Spirit.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 For by him, we both have access, in the one Spirit, to the Father.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For by him we have access both in one Spirit to the Father.

参见章节 复制




Ephesians 2:18
26 交叉引用  

“And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.


Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them inthe name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,


So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.


I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.


Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.


Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.


For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!”


For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit.


yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.


And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”


in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him.


For this reason I bow my knees before the Father,


There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call—


praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,


giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light.


(for the law made nothing perfect); but on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.


With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God.


And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s deeds, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile,


who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.


For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,


But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,


跟着我们:

广告


广告