Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 7:10 - English Standard Version 2016

10 and repays to their face those who hate him, by destroying them. He will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And repays those who hate Him to their face, by destroying them; He will not be slack to him who hates Him, but will requite him to his face.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

参见章节 复制

Common English Bible

10 He is the God who personally repays anyone who hates him, ultimately destroying that kind of person. The LORD does not waste time with anyone who hates him; he repays them personally.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 and promptly repaying those who hate him, so as to utterly ruin them, without further delay, quickly rendering to them what they deserve.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve.

参见章节 复制




Deuteronomy 7:10
18 交叉引用  

You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,


keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children and the children’s children, to the third and the fourth generation.”


If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!


According to their deeds, so will he repay, wrath to his adversaries, repayment to his enemies; to the coastlands he will render repayment.


You show steadfast love to thousands, but you repay the guilt of fathers to their children after them, O great and mighty God, whose name is the Lord of hosts,


The Lord is a jealous and avenging God; the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.


And whenever the ark set out, Moses said, “Arise, O Lord, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.”


‘The Lord is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.’


Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of gray hairs.


Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.’


if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.


You shall not bow down to them or serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me,


You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.


Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,


跟着我们:

广告


广告