Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 7:10 - American Standard Version (1901)

10 and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And repays those who hate Him to their face, by destroying them; He will not be slack to him who hates Him, but will requite him to his face.

参见章节 复制

Common English Bible

10 He is the God who personally repays anyone who hates him, ultimately destroying that kind of person. The LORD does not waste time with anyone who hates him; he repays them personally.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 and promptly repaying those who hate him, so as to utterly ruin them, without further delay, quickly rendering to them what they deserve.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 and repays to their face those who hate him, by destroying them. He will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face.

参见章节 复制




Deuteronomy 7:10
18 交叉引用  

thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,


keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation.


Behold, the righteous shall be recompensed in the earth; How much more the wicked and the sinner!


According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.


who showest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;


Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.


And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.


Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation.


Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.


Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.


Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.


If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.


thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;


Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.


Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,


跟着我们:

广告


广告