Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 21:10 - English Standard Version 2016

10 While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And as we tarried there many days, there came down from Judæa a certain prophet, named Agabus.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 While we were remaining there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And as we tarried there some days, there came down from Judæa a certain prophet, named Agabus.

参见章节 复制

Common English Bible

10 After staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And while we were delayed for some days, a certain prophet from Judea, named Agabus, arrived.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And as we tarried there for some days, there came from Judea a certain prophet, named Agabus.

参见章节 复制




Acts 21:10
5 交叉引用  

Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,


And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world (this took place in the days of Claudius).


For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia, for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.


And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. And through the Spirit they were telling Paul not to go on to Jerusalem.


When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and we greeted the brothers and stayed with them for one day.


跟着我们:

广告


广告