Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 19:17 - English Standard Version 2016

17 And this became known to all the residents of Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was extolled.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, and alarm and terror fell upon them all; and the name of the Lord Jesus was extolled and magnified.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

参见章节 复制

Common English Bible

17 This became known to the Jews and Greeks living in Ephesus. Everyone was seized with fear and they held the name of the Lord Jesus in the highest regard.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And so, this became known to all the Jews and Gentiles who were living at Ephesus. And a fear fell over them all. And the name of the Lord Jesus was magnified.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And this became known to all the Jews and the Gentiles that dwelt at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

参见章节 复制




Acts 19:17
22 交叉引用  

And David was afraid of the Lord that day, and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”


Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.


Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord has said: ‘Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.’” And Aaron held his peace.


And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea,


Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!”


Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord.


And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.


But on taking leave of them he said, “I will return to you if God wills,” and he set sail from Ephesus.


And it happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the inland country and came to Ephesus. There he found some disciples.


And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.


Also many of those who were now believers came, confessing and divulging their practices.


And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.


And great fear came upon the whole church and upon all who heard of these things.


None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.


When Ananias heard these words, he fell down and breathed his last. And great fear came upon all who heard of it.


as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death.


so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.


Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may speed ahead and be honored, as happened among you,


Then the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall he go up away from us?”


跟着我们:

广告


广告