Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 17:30 - English Standard Version 2016

30 The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 Such [former] ages of ignorance God, it is true, ignored and allowed to pass unnoticed; but now He charges all people everywhere to repent (to change their minds for the better and heartily to amend their ways, with abhorrence of their past sins),

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:

参见章节 复制

Common English Bible

30 God overlooks ignorance of these things in times past, but now directs everyone everywhere to change their hearts and lives.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And indeed, God, having looked down to see the ignorance of these times, has now announced to men that everyone everywhere should do penance.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men, that all should every where do penance.

参见章节 复制




Acts 17:30
26 交叉引用  

These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you.


The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.”


They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’


“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”


From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”


and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand;repent and believe in the gospel.”


So they went out and proclaimed that people should repent.


No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”


Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.”


and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.


When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.”


In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways.


For as I passed along and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: ‘To the unknown god.’ What therefore you worship as unknown, this I proclaim to you.


testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.


Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,


And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.


Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God’s kindness is meant to lead you to repentance?


for all have sinned and fall short of the glory of God,


whom God put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. This was to show God’s righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins.


For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.


For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry.


跟着我们:

广告


广告