Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 2:12 - English Standard Version 2016

12 When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now when I arrived at Troas [to preach] the good news (the Gospel) of Christ, a door of opportunity was opened for me in the Lord,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

参见章节 复制

Common English Bible

12 When I came to Troas to preach Christ’s gospel, the Lord gave me an opportunity to preach.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And when I had arrived at Troas, because of the Gospel of Christ, and a door had opened to me in the Lord,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when I was come to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened unto me in the Lord,

参见章节 复制




2 Corinthians 2:12
20 交叉引用  

And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.


So, setting sail from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Neapolis,


So, passing by Mysia, they went down to Troas.


There were many lamps in the upper room where we were gathered.


Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,


for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.


If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel!


For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. For we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.


For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough.


Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God’s gospel to you free of charge?


And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.


In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.


With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.


By their approval of this service, they will glorify God because of your submission that comes from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,


At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison—


and we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith,


跟着我们:

广告


广告