Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 1:9 - English Standard Version 2016

9 Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Indeed, we felt within ourselves that we had received the [very] sentence of death, but that was to keep us from trusting in and depending on ourselves instead of on God Who raises the dead.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

参见章节 复制

Common English Bible

9 It certainly seemed to us as if we had gotten the death penalty. This was so that we would have confidence in God, who raises the dead, instead of ourselves.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 But we had within ourselves the response to death, so that we would not have faith in ourselves, but in God, who raises the dead.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead.

参见章节 复制




2 Corinthians 1:9
20 交叉引用  

Then will I also acknowledge to you that your own right hand can save you.


All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive.


The wicked is overthrown through his evildoing, but the righteous finds refuge in his death.


Whoever trusts in his own mind is a fool, but he who walks in wisdom will be delivered.


I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.


Though I say to the righteous that he shall surely live, yet if he trusts in his righteousness and does injustice, none of his righteous deeds shall be remembered, but in his injustice that he has done he shall die.


He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt:


As it is written, “For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.”


He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again.


For we do not want you to be unaware, brothers, of the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself.


Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God,


But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.


He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.


跟着我们:

广告


广告