Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 7:24 - English Standard Version 2016

24 So, brothers, in whatever condition each was called, there let him remain with God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 So, brethren, in whatever station or state or condition of life each one was when he was called, there let him continue with and close to God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

参见章节 复制

Common English Bible

24 So then, brothers and sisters, each of you should stay with God in the situation you were in when you were called.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 Brothers, let each one, in whatever state he was called, remain in that state with God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God.

参见章节 复制




1 Corinthians 7:24
8 交叉引用  

When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless,


Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”


So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.


Only let each person lead the life that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. This is my rule in all the churches.


Each one should remain in the condition in which he was called.


Then the people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As the Lord lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God this day.” So the people ransomed Jonathan, so that he did not die.


跟着我们:

广告


广告