Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 7:25 - English Standard Version 2016

25 Now concerning the betrothed, I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now concerning the virgins (the marriageable maidens) I have no command of the Lord, but I give my opinion and advice as one who by the Lord's mercy is rendered trustworthy and faithful.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.

参见章节 复制

Common English Bible

25 I don’t have a command from the Lord about people who have never been married, but I’ll give you my opinion as someone you can trust because of the Lord’s mercy.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 Now, concerning virgins, I have no commandment from the Lord. But I give counsel, as one who has obtained the mercy of the Lord, so as to be faithful.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful.

参见章节 复制




1 Corinthians 7:25
15 交叉引用  

Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song.


But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me.


Moreover, it is required of stewards that they be found faithful.


To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband


To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her.


But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed woman marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.


and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband.


Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.


Now as a concession, not a command, I say this.


What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord would but as a fool.


For we are not, like so many, peddlers of God’s word, but as men of sincerity, as commissioned by God, in the sight of God we speak in Christ.


跟着我们:

广告


广告