Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 7:24 - King James Version (Oxford) 1769

24 Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

24 So, brethren, in whatever station or state or condition of life each one was when he was called, there let him continue with and close to God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

参见章节 复制

Common English Bible

24 So then, brothers and sisters, each of you should stay with God in the situation you were in when you were called.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 Brothers, let each one, in whatever state he was called, remain in that state with God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 So, brothers, in whatever condition each was called, there let him remain with God.

参见章节 复制




1 Corinthians 7:24
8 交叉引用  

And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.


Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.


Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.


But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.


Let every man abide in the same calling wherein he was called.


And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.


跟着我们:

广告


广告