Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 148:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints: to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 He also exalteth the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 He has lifted up a horn for His people [giving them power, prosperity, dignity, and preeminence], a song of praise for all His godly ones, for the people of Israel, who are near to Him. Praise the Lord! (Hallelujah!) [Ps. 75:10; Eph. 2:17.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

14 God raised the strength of his people, the praise of all his faithful ones— that’s the Israelites, the people who are close to him. Praise the LORD!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the Lord!

参见章节 复制




Psalm 148:14
19 交叉引用  

Who maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children.


The Lord shall reign for ever: thy God, O Sion, unto generation and generation.


To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.


When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.


And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.


Heal me, O Lord, and I shall be healed: save me, and I shall be saved: for thou art my praise.


He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble.


A light to the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel.


But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.


And coming, he preached peace to you that were afar off, and peace to them that were nigh.


Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God,


He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.


Neither is there any other nation so great, that hath gods so nigh them, as our God is present to all our petitions.


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


My heart hath rejoiced in the Lord, and my horn is exalted in my God: my mouth is enlarged over my enemies, because I have joyed in thy salvation.


跟着我们:

广告


广告