Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philippians 1:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And if to live in the flesh, that is to me the fruit of labour, and what I shall choose I know not.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 If, however, it is to be life in the flesh and I am to live on here, that means fruitful service for me; so I can say nothing as to my personal preference [I cannot choose],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 But if to live in the flesh,—if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

参见章节 复制

Common English Bible

22 If I continue to live in this world, I get results from my work.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 And while I live in the flesh, for me, there is the fruit of works. But I do not know which I would choose.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.

参见章节 复制




Philippians 1:22
14 交叉引用  

And Abimelech answered: I knew not who did this thing; and thou didst not tell me, and I heard not of it till to-day.


But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house.


Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.


And the people seeing that Moses delayed to come down from the mount, gathering together against Aaron, said: Arise, make us gods, that may go before us; for as to this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what has befallen him.


And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.


And I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come unto you, (and have been hindered hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.


God hath not cast away his people, which he foreknew. Know you not what the scripture saith of Elias; how he calleth on God against Israel?


For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh.


And I live, now not I; but Christ liveth in me. And that I live now in the flesh: I live in the faith of the Son of God, who loved me, and delivered himself for me.


But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.


But to abide still in the flesh, is needful for you.


For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:


That now he may live the rest of his time in the flesh, not after the desires of men, but according to the will of God.


跟着我们:

广告


广告