Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 15:31 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 So that the multitudes marvelled seeing the dumb speak, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 So that the crowd was amazed when they saw the dumb speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they recognized and praised and thanked and glorified the God of Israel.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

31 So the crowd was amazed when they saw those who had been unable to speak talking, and the paralyzed cured, and the injured walking, and the blind seeing. And they praised the God of Israel.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 so much so that the crowds wondered, seeing the mute speaking, the lame walking, the blind seeing. And they magnified the God of Israel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.

参见章节 复制




Matthew 15:31
23 交叉引用  

But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?


And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.


I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.


And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.


And there came to him great multitudes, having with them the dumb, the blind, the lame, the maimed, and many others: and they cast them down at his feet, and he healed them:


And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.


And there came to him the blind and the lame in the temple; and he healed them.


And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him: Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel.


And when they were gone out, behold they brought him a dumb man, possessed with a devil.


And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.


And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.


And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like.


And so much the more did they wonder, saying: He hath done all things well; he hath made both the deaf to hear, and the dumb to speak.


Where there worm dieth not, and the fire is not extinguished.


But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, and the blind;


And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house, being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame.


And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.


And there came a fear on them all: and they glorified God, saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people.


They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.


跟着我们:

广告


广告