Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 14:24 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 But the boat was by this time out on the sea, many furlongs [a furlong is one-eighth of a mile] distant from the land, beaten and tossed by the waves, for the wind was against them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.

参见章节 复制

Common English Bible

24 Meanwhile, the boat, fighting a strong headwind, was being battered by the waves and was already far away from land.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 But in the midst of the sea, the boat was being tossed about by the waves. For the wind was against them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 but the boat by this time was a long way from the land, beaten by the waves, for the wind was against them.

参见章节 复制




Matthew 14:24
6 交叉引用  

O poor little one, tossed with tempest, without all comfort: behold, I will lay thy stones in order: and will lay thy foundations with sapphires,


And behold a great tempest arose in the sea, so that the boat was covered with waves, but he was asleep.


And seeing them labouring in rowing, (for the wind was against them,) and about the fourth watch of the night, he cometh to them walking upon the sea, and he would have passed by them.


And the sea arose, by reason of a great wind that blew.


For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith. And a great multitude was added to the Lord.


And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.


跟着我们:

广告


广告