Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 9:43 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 Where there worm dieth not, and the fire is not extinguished.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

43 And if your hand puts a stumbling block before you and causes you to sin, cut it off! It is more profitable and wholesome for you to go into life [that is really worthwhile] maimed than with two hands to go to hell (Gehenna), into the fire that cannot be put out.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

43 And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.

参见章节 复制

Common English Bible

43 If your hand causes you to fall into sin, chop it off. It’s better for you to enter into life crippled than to go away with two hands into the fire of hell, which can’t be put out.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

43 where their worm does not die, and the fire is not extinguished.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

43 And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire.

参见章节 复制




Mark 9:43
23 交叉引用  

He will spare it, and not leave it, and will hide it in his throat.


And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark. And both shall burn together: and there shall be none to quench it.


Be circumcised to the Lord, and take away the foreskins of your hearts, ye men of Juda and ye inhabitants of Jerusalem: lest my indignation come forth like fire and burn, and there be none that can quench it: because of the wickedness of your thoughts.


Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels.


Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor and gather his wheat into the barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire.


But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou Fool, shall be in danger of hell fire.


And if thy foot scandalize thee, cut it off. It is better for thee to enter lame into life everlasting, than having two feet, to be cast into the hell of unquenchable fire:


But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, and the blind;


And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house, being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame.


Whose fan is in his hand, and he will purge his floor, and will gather the wheat into his barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire.


For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live.


But I chastise my body, and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.


And they that are Christ's, have crucified their flesh, with the vices and concupiscences.


Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence, and covetousness, which is the service of idols.


Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,


And therefore we also having so great a cloud of witnesses over our head, laying aside every weight and sin which surrounds us, let us run by patience to the fight proposed to us:


Wherefore laying away all malice, and all guile, and dissimulations, and envies, and all detractions,


跟着我们:

广告


广告