Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 48:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 For the ascent of Luhith will be climbed [by successive bands of fugitives] with continual weeping; for on the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

参见章节 复制

Common English Bible

5 On the way up to Luhith, there is uncontrollable weeping. On the way down to Horonaim, they hear sobs of anguish.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 For, along the ascent of Luhith, the mourner will ascend with weeping. For, on the descent of Horonaim, the enemies have heard the wailing of devastation.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction.

参见章节 复制




Jeremiah 48:5
3 交叉引用  

My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor, a heifer of three years old. For by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.


A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction.


Moab is destroyed: proclaim a cry for her little ones.


跟着我们:

广告


广告