Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 30:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For thus saith the Lord: We have heard a voice of terror: there is fear and no peace.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Thus says the Lord: We have heard a voice of trembling and panic–of terror, and not peace.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

参见章节 复制

Common English Bible

5 The LORD proclaims: I hear screams of panic and terror; no one is safe.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 For thus says the Lord: 'We have heard a voice of terror. There is dread, and there is no peace.'

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 “Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.

参见章节 复制




Jeremiah 30:5
22 交叉引用  

And they shall make a noise against them, that day, like the roaring of the sea. We shall look towards the land, and behold darkness of tribulation: and the light is darkened with the mist thereof.


We shall roar all of us like bears and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment; and there is none: for salvation; and it is far from us.


The spoilers are come upon all the ways of the wilderness, for the sword of the Lord shall devour from one end of the land to the other end thereof: there is no peace for all flesh.


A voice of the cry of the shepherds and a howling of the principal of the flock: because the Lord hath wasted their pastures.


And these are the words that the Lord hath spoken to Israel and to Juda:


What then? I have seen them dismayed and turning their backs, their valiant ones slain. They fled apace and they looked not back: terror was round about, saith the Lord.


Thus saith the Lord: Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.


Gird thee with sackcloth, O daughter of my people, and sprinkle thee with ashes: make thee mourning as for an only son, a bitter lamentation, because the destroyer shall suddenly come upon us.


The snorting of his horse was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land and all that was in it, the city and its inhabitants.


Behold the voice of the daughter my people from a far country: Is not the Lord in Sion, or is not her king in her? Why then have they provoked me to wrath with their idols and strange vanities?


For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? Because we have left the land, because our dwellings are cast down.


And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation: and I will bring up sackcloth upon every back of yours, and baldness upon every head: and I will make it as the mourning of an only son, and the latter end thereof as a bitter day.


And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.


For behold, I will raise up the Chaldeans, a bitter and swift nation, marching upon the breadth of the earth, to possess the dwelling places that are not their own.


跟着我们:

广告


广告